Recenze a reportáže

Recenze: Brněnský “Jekyll & Hyde” je promarněnou příležitostí


Městské divadlo Brno v sobotu 19. listopadu 2011 uvedlo slavnostní premiéru nejslavnějšího muzikálu amerického skladatele Franka Wildhorna “Jekyll & Hyde” v režii Petra Gazdíka. Zcela nové uvedení s novým překladem a vysokými ambicemi je hlavním “trhákem” letošní sezóny brněnského divadla. Podařilo se však dílo nastudovat tak, aby se tím “trhákem” skutečně stalo?

“Jekyll & Hyde” autorské dvojice Frank Wildhorn & Leslie Bricusse měl premiéru již v roce 1990 v Houstonu a až o sedm let později v přepracované verzi na Broadwayi, kde se dočkal více než 1.500 repríz a dalo by se říci, že to je jediný čistě hororový muzikál, který slavil (a slaví) úspěchy po celém světě. V České republice ho mohli diváci vidět již v jednom nastudování, a to v letech 2005-2007 v pražském Hudením divadle Karlín, kde v hlavních rolích účinkovali Daniel Hůlka a Marian Vojtko. Skončil však pro nízký zájem diváků.

Dušan Vitázek

Muzikál je adaptací slavné novely Roberta Luise Stevensona “Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda” z roku 1886. Autoři dramatizace Frank Wildhorn a Steve Cuden přistoupili k látce úplně jiným směrem a v podstatě se nechali pouze inspirovat samotnou postavou Jekylla a Hyda. Děj muzikálu se točí kolem lékaře a kontroverzního vědce Henry Jekylla, který věří, že pomocí svého preparátu dokáže v lidské duši oddělit dobro od zla, a tím zlo eliminovat. Po smrti svého otce je přesvědčen, že musí své výzkumy dokončit a preparát vyzkouší na sobě. To však přínáší nečekané výsledky a doktor se mění v zlého násilnického Edwarda Hyda. Sledujeme tedy netradiční boj dobra a zla v jednom člověku. Důležitou roli v příběhu hrají také snoubenka Jekylla Emma Carewová a prostituka Lucy Harrisová.

Hlavní předností muzikálu je vynikající hudba Franka Wildhorna, ve které nechybí komornější temné pasáže ani velké árie. Tou nejznámější je samozřejmě hit “This Is The Moment/To je ta chvíle“, který znají lidé po celém světě, nezávisle na muzikálu. Hudbu podtrhuje také skvělé hudební nastudování Caspara Richtera, které je precizní, v některých pasážích však příliš komplikované. Někdy opravdu platí, že v jednoduchosti je síla. Městské divadlo Brno sáhlo po vídeňské verzi muzikálu, která má značně jiný scénosled a vlastně místy i děj, než broadwayská, potažmo karlínská verze. V určitém ohledu je lepší, v jiném zase ne. Přidaná píseň “Girls of the Night” je sice nádherná a velice zpěvná, ale zcela vytržená z kontextu a brzdící celý děj představení. V ten nejvypjatější okamžik první půle, tj. přeměny Jekylla na Hyda, je najednou vložena intimní zpověď prostitutek. Naopak další přidaná píseň “World Has Gone Insane” je skvělým dynamickým zpestřením představení, jinou věcí je její špatné scénické zpracování pomocí laserů a projekcí.

Co se však Brnu tentokrát nepovedlo je překlad hned od tří pánů – Petra Gazdíka, Jana Šotkovského a Karla Škarky, který zcela pohřbívá původní krásné a jednoduché texty Leslie Bricusse. Již se u nás dosti diskutovalo o tom, že jedno české přebásnění existuje, a to vcelku povedené (až na některé fráze typu “kdo vraždí jako on, musí být šampion”). Brněnský tým byl však přesvědčen, že jejich Jekyllovi bude slušet nový, lepší překlad. Bohužel se nepovedl, obsahuje mnoho nekonkrétních vyjádření, krkolomné pořadí slov a místy i obrovské klišé v rýmech typu “mít-žít” nebo “sám-mám” apod. O nevhodnosti výrazů jako “mohutná erekce”, “po tom je ti hovno”, “pokrytecká svině” ap. je zbytečné se bavit, atmosféra na jevišti se dá tvořit i jinými způsoby než zbytečnými vulgaritami.

Ivana Vaňková

Samotné nastudování inscenace je bezchybné. Petr Gazdík, vedoucí celého projektu a režisér, dokázal poskládat všechny složky tak, aby odpovídaly světovým standardům. Vkusné jsou kostýmy Andrey Kučerové, neurazí ani scéna Christophera Weyerse (i když výhrady ke kresleným mozečkům u správní rady či miniaturní laboratoři by se našly), práce s prostorem i vedení herců se zdá být v pořádku. Pěkně vypadá i light design Davida Kachlíře. Vytknout musím jen tři “drobnosti”, které mi z představení utkvěly – Jekyll/Hyde zpívá značnou část “Konfrontace” zády k divákům, zpracování písně “World Has Gone Insane” je jednoduše příliš “insane” a jeden ze signifikantních prvků muzikálu, hořící biskup na konci první půle, chyběl. Jinak je nastudování v pořádku.

Příliš v pořádku. Režisér Petr Gazdík se totiž soustředil tolik na sestavení všech složek představení v celkem krátkém čase (uvažme, že se jedná o vcelku náročný světový projekt), že zapomněl na své hlavní poslání, a to samotnou režii. Chyběla mi v představení jakákoliv špetka originality, něčeho, čím by se představení odlišilo od svých zahraničních konkurentů. V Praze se transformace Jekylla v Hyda odehrávala na efektně nasvícené zavěšené síti, Hyde se poprvé objevil v děsivém zvětšovacím sklu a ve scéně “Hra s ohněm” si Hyde skutečně hrál s ohněm. V německém Magdenburku se celá závěrečná scéna prvního aktu odehrávala v lázních, Hyde biskupa utopil v jednom z bazénů, poté roztrhl elektrické osvětlení lázní a vhodil jiskřící konec do bazénu, čímž způsobil zkrat celého osvětlení scény a oslnivý “výbuch”, který efektivně ukončil biskupův život i první půli. Můžeme se přít, zda je to lepší či horší konec, ale je jiný, originální. Skutečně zoufale se snažím přijít na nějaký významný nápad, kterým by Gazdík využil volnou licenci, ale obávám se, že kromě prostorového ztvárnění se nic světoborného nevymyslelo. A to mi připadá jako obrovská škoda.

Hvězdou premiéry a v podstatě i tahounem celého představení byl Dušan Vitázek v titulní dvojroli. I přes mé prvotní rozpaky v písni “I Need to Know” se se ctí zhostil náročné úlohy a hlavní písně své role zvládl bezchybně. Z jeho výkonu byla cítit maximální snaha a nasazení, díky kterému se dají odpustit i nějaké intonační chyby a některé nevyzpívané nejvyšší tóny. Když ještě lehce zapracuje na svém zlém já v roli Hyda, bude opravdu excelentním představitelem této dvojrole. “Konfrontace” byla vynikající a závěrečný potlesk si opravdu zasloužil!

Jana Gazdíková a Dušan Vitázek

Kéž by se podobná slova chvály dala napsat i o dvou hlavních ženských představitelkách. Především Emma v podání Johany Gazdíkové byla zcela špatnou volbou do role s téměř operním rozsahem. Pěvecky na ni nestačila a v kombinaci s průměrným hereckým výrazem premiérové obecenstvo příliš neuchvátila. Ivana Vaňková v roli prostitutky Lucy byla vynikající herecky a její výšky byly skutečně pěkné, ale nižší polohy nezněly nejlépe a intonačních chyb se objevilo celkem dost. Ale stejně jako u Vitázka oceňujeme její nasazení a sžití s rolí, kterou jsme jí věřili. Snad její pěvecká nejistota byla způsobena jen premiérovou nervozitou.

Kdo zná tento muzikál, tak ví, že hlavní role byly tímto hodnocením vyčerpány a zbytek tvoří jen epizodní role či company. Epizodní sólové výstupy byly spíše průměrné, ničím nevynikající. Za zmínku stojí snad jen Spider Aleš Slanina, který místy budil větší hrůzu než Hyde. A za opravdu velkou zmínku stojí velice špatný výkon Jany Gazdíkové v roli lady Beaconsfildové, která se na jevišti ocitla pravděpodobně nějakým velkým omylem.

Jaký je tedy závěr naší recenze? “Jekyll & Hyde” patří k jedněm z nejpovedenějších světových titulů, který stojí za návštěvu už jen kvůli hudbě Franka Wildhorna. Městské divadlo Brno však tentokrát nenaplnilo svou pověst nejlepšího muzikálového divadla v ČR a díky špatnému překladu i nulové režijní invenci se inscenačně jedná o spíše průměrnou záležitost s jediným pamětihodným výkonem, a to Dušanem Vitázkem v titulní dvojroli. Pokud tento muzikál neznáte, rozhodně se do brněnského divadla vydejte, pravděpodobně nebudete zklamáni. Definitivní závěr: Šlo to udělat lépe, ale šlo to udělat i značně hůře. 50%

Milan Němec a Dušan Vitázek

Autorem fotografií je Tino Kratochvil, MDB.cz


Recenze a reportáže
Hudební komedie “Láska naruby” staví na spontánnosti Jany Paulové
Brno
Konkurz na mužské role do muzikálu DEAR EVAN HANSEN
Recenze a reportáže
LEGENDA JMÉNEM HOLMES – má nakročeno k muzikálové události sezóny? (recenze)
  • Honza

    Naprostý souhlas ve všem! Obě Gazdíkové byly k nepřežití, Dušan vynikající…


  • Julie

    Jdu za týden, uvidíme, zda se připojím :) Akorát nebudu mít Dušana ale Gazdíka.


  • veny

    Já bych neřekla k nepřežití, ale je pravda, že Johana má ve výškách nepříjemnou barvu hlasu a bylo to opravdu vysoko (ikdyž nepředpokládám, že na tom bude její alternantka Hana Holišová z vyzpíváním této role lépe, protože podle ukázek nic moc) a Jana se mě ještě nikde nelíbila – tak jak sem nechápala její obsazení třeba v Mary Popins, tak i tady to byl omyl. Ale opravdu před výkonem Dušana smekám a když jsem viděla já Ivanu, tak byla výborná a nejistotu ani chyby v intonaci jsem nepostřehla :)


  • Sukie

    No teda tolik kritiky….
    Brněnský Jekyll je VYNIKAJÍCÍ. Dušan famózní a celé dílo působí na úrovni. Johance sice sedí víc jiné role, ale Hanka to podle mě taky moc nezvládne. I je Johanka skvělá a Ivanka Vaňková -> tohle je snad první role, ve které je výborná. Opravdu ve srovnání s jinými je tahle skvělý, krásně ji prožívá a zpívá.
    A hodnocení 50% si strčte někam…. to by mě zajímalo čemu by jste dali 100%? :-(


  • Bídník

    Recenzi jsem si precetl s velkym zajmem, libila se mi, na Jekylla se mozna vydam:) Jedine, co mi prijde zvlastni, je ze vschni roli Jekylla/Hyda nazyvaji dvojroli, protom to neni dvojrole, Jekyll a Hyde je jedna a tataz osoba, narozdil treba od Adriany a Sandry z Draculy. Takze Jekyll a hyde podle meho neni dvojrole, nybrz normalni “jednorole”, pravda, trochu rozdvojena:) ale to nic, to me jen tak napadlo tedka, recenze je hezky napsana:)


  • Pavel Košatka

    Sukie, ze všech muzikálů, které jsem viděl v ČR i zahraničí by si 100% vysloužily pouze dvě inscenace, a to jedna londýnská a jedna vídeňská. Ono ať se snažíte, jak se snažíte, v takovém kolosu jako je muzikálové představení se těžko vše udělá na 100%, já jsem spokojený a považuji za úspěch něco kolem 80% :). Ty procenta jsou beztak jen orientační, protože to čtenáři chtěli.

    Máte pravdu, že na Jekyllovi není v podstatě nic špatně, z mého pohledu jen překlad a pár lidí v obsazení, ale zaslouží si vysoké hodnocení takové představení, které nepřináší vůbec nic nového a jen se drží v nějakém zcela průměrném zajetém pojetí, i když má MDB prokazatelně na víc, jak dokázalo v jiných světovkách?

    Nicméně přál bych MDB aby jim Jekyll vydržel více repríz než HDK, protože si to ten muzikál zaslouží…


  • Clyde

    Milá Veny a Sukie. Osobně se zcela ztotožňuji s touto kritikou. Na Vás obou mě poměrně dost mrzí, že shazujete Hanku na základě ukázky ze zkoušky, nebo ani to ne. Byl jsem na J&H s Hankou Holišovou a musím říct, že ač to není její šálek kávy, tak jak je jejím dobrým zvykem, zvládla to bez chyby a zakolísání. Osobně bych byl tvrdší v kritice vůči zpěvu Ivany Vaňkové, ale hodně zapracovala na tomto představení a to co chybí ve zpěvu, dohání nasazením a herectvím. V představení jsou dvě scény, které mi přišly špatně, první je laser show a druhou je smrt Lucy. Užil jsem si zpěv Marty Prokopové, dle mého názoru to prostě sedí jak má. Tohle představení je jakési celé obsazeno “šejdrem”. Oběma představitelkám Emmy by spíše sedla role Lucy. Na roli Lucy “zakoupená” Viktória Matušovová to sice pěkně odzpívala, ale o herectví se moc mluvit nedalo, chybí zkušenosti, Ivanka to zase zahraje, ale nezazpívá. Z rodiny Gazdíků je podle mne poslouchatelný pouze samotný Petr Gazdík. Tomuhle obsazení prostě opravdu nerozumím……………


  • Petr

    O hercích/zpěvácích se toho namluvilo dost, ale je také pravda, že hra je náročná na neustálé změny scén a nakonec to udělali tak, že je to schůdné řešení, i když se někdy mění scéna a už začíná další song a ta rozjíždějící podlaha, o tu jsem viděl už dvakrát herce zakopnout. Ale Kdyby se neustále mělo čekat na přestavění, tak by to ztratilo na svém spádu. Jinak já nevidím nic špatného na Jekyllově laboratoři, celé řešení je výborné a ke Gazdíkovu nastudování “dle originálu” – právě díky té náročné scéně už bych tam asi žádné další extra scény při vraždách nezaváděl a to, že při “Konfrontaci” je herec otočen k divákům zády – vždyť se otáčí i k publiku, není to tak hrozné a naznačuje tím pohybem dvojí osobnost, a navíc to lze doladit, aby zpíval před tím zrcadlem, takže by byl stále vidět.


  • veny

    Clyde: “..dost shazujete”? Ale né. Já jsem nenapsala, že to Hana nezvládne, jen se mě zdá dle ukázky, že to není ono, samozřejmě v představení to může být jiné, ale i v jiných hrách má Hanka s těmi výškami problém – prostě se mě její hlas více líbí v hlubších polohách :). Ale každopádně mám Hanku moc ráda. Toť můj názor. Mě zase vadí, že tvrdíte, že to Ivana nezazpívá – to je až moc přehnané. Ale každý to vidí jinak a respektuji i tento názor :)


  • yveta

    Toto představení jsem viděla pouze v Brně. Takže nemůžu srovnávat. Ani neznám ty jiné české texty, takže taky nemůžu srovnávat. Na mě představení zapůsobilo velmi silně, mám obrovský zážitek a rozhodně se na toto představení ještě půjdu podívat. Moc by mě zajímalo, jestli autor této recenze by měl tolik výhrad vůči brněnskému představení, kdyby nebyl zatížen znalostí a zřejmě naposloucháním jiného českého textu. Jestli kritika nevychází jen z toho, že je zvyklý slyšet na těch či oněch místech ta a ta slova ;-) V této kritice je spousta porovnávání. Já nevím, jestli to je, nebo není dobře. Ale trošku mi to při čtení vadilo. Jinak musím souhlasit s tím, že obsazení všech rodinných příslušníků pana režiséra nebyla právě dobrá volba. A pan Vitázek…ten je zkrátka fantastický, úžasný, strhující, přesvědčivý…nevím, jaká superlativa ještě použít na jeho výkon v této roli!!! Pro mě stojí tohle představení na hudbě a hlavním představiteli. A pro mě je Dušan Vitázek velmi kvalitním hlavním představitelem. Když kvůli ničemu, tak kvůli němu stojí za to tohle představení vidět. Myslím si, že nebude existovat nikdo, koho by jeho Jekyll/ Hyde nezasáhl.


  • krista

    Viděla jsem Jekyllů několik a musím říí, že tato insenace je oproti Gazdíkově Mary Poppins, či Baladě o lásce, nebo Kvítku z hororu asi nejslabší. Vůbe jsem nepochopila obszení role Emmy – zpěv představitelek na ztvárnění role podle mě propstě nestačil, i když obě byly krásné. Dušan Vitázek a Petr Gazdík se mi jako Jekyllové velmi líbili. Dušan byl famózní. Jinak po vzhledové stránce bych zařadila představení spíš do průměru. Měla jsem pocit že sleduji pohádku ze 70. let (asi díky kostýmům) s malovanými pozadími bez nápadu a jakékoliv invence. Nicméně se mi představení líbilo více než inscence HDK. Ale rozhodně nepůjdu znovu.


  • milanzitka

    Trošku off-topic, ale myslím, že je správné, že autor srovnává. Právě proto, že se jedná o slavné a hojně uváděné dílo (nemyslím jen u nás), takže není na místě hodnotit ho tak, jako u zcela nových muzikálů, ale právě konkrétní nastudování. A je podle mě v pořádku, že když autor toto dílo navštívil i v jiných divadlech s jiným nastudováním, obsáhne do své recenze i tyto poznatky. Divadlo je přeci živá forma a režisér má být umělecky-TVŮRČÍ osoba.


  • yveta

    A ještě něco- “Kdo zná tento muzikál, tak ví, že hlavní role byly tímto hodnocením vyčerpány a zbytek tvoří jen epizodní role či company.” JEN epizodní role a JEN company??? Copak “Murder, murder” a “Facade” jsou čísla, která jsou bezvýznamná?? Teda..mně šel mráz po zádech a do očí se mi hrnuly slzy dojetí obzvláště při Facade. Epizodní role a company jsou důležitou součástí každého představení. Myslím, že by si zasloužily tyto složky víc, než jen JEN…????


  • Romča

    Nemyslím si, že karlínský Jekyll se zrušil pro nezájem diváků, spíš proto, že Wildhorn slíbil Karlínu svůj nový muzikál a 3 roky poměrně intenzivního hraní přišly produkci víc než dost… Pokud se tu někdo ptal, čemu by dali autoři 100 %, tak si myslím, že právě karlínskému J a H by tu stovku mohli dát hned! Byl neopakovatelný a vynikající!


  • Honzy

    Jsem přesvědčen, že víceméně problematické % hodnocení muzikálů musí být zohledněno zvlášť na muzikály uváděné v tuzemsku a zvlášť na muzikály uvedené ve světě.(např.na West-Endu a Broadwayi)Je zákonitě jasné že 100 % hodnocení špičkového muzikálu v Londýně nebo New Yorku, se musí lišit od 100% hodnocení u nás.Pokud budeme % hodnotit všechny muzikály dohromady,tak některé u nás by bohužel nemohly dostat ani 1% !


  • Pavel Košatka

    Vždyť to tak děláme. Neznamená že když např. pražský Quasimodo dostal 90%, tak že je to světová bomba, která se může rovnat s tituly jako Billy Elliot apod. Ty procenta by také měly brát v potaz kontext české i přímo té dané scény i celkový přínos titulu. Jak jsem psal, sám nejsem jejich přiznivec a dlouze o nich přemýšlím, ale čtenáři to chtěli, nějaký ukazatel na porovnání, ale ono to stejně není prostě vypovídající…


  • Ondřej Doubrava

    Za sebe říkám, že u mě se procent v blízké době nedočkáte, jsou opravdu příliš zjednodušující, navíc se domnívám, že 90% čtenářů by jen sjela na ta procenta a článek by si pořádně nepřečetla – a že je to občas potřeba! (a v takových Divadelních novinách se dávají bodová ohodnocení skutečně pouze přehledově na speciálním místě, hlavní důraz se klade na recenze, možná by šlo uvažovat o tomto kompromisu a redakčním průměru).


  • Jiří K.

    No právě, Quasimodo má od Tebe 90%, Jekyll jen 50%, takže vlastně celkem propadák. Už jen z toho by musle člověk soudit, že JaH je opravdu zbytečnost největší…


  • jansisel

    OK,tento muzikál má své chyby včetně někdy neobratných textů i když si myslím,že by mu slušelo 70 %,ale co je zarážející je naprosto neobjektivního posuzování jednotlivých muzikálů od Vašich kritiků.Kdo Vám vůbec dává právo posuzovat co přinesla tato incenace nového.Vždyt třeba libreto a hlavně texty v novém Quasimodovy jsou opravdu objektivně něco katastrofálního,prostě pomocná škola a z Vašeho pohledu to je bomba.Hudba zplácaná,bez melodie a o nahrávce ani nemluvě.Řekl bych,že vaším cílem je vychvalovat něco quasi nového od nových lidí,kteří se nemají jak prosadit,ale oni se neprosadí nikdy ,prostě profese se musí umět a jen nadšení nestačí.Proto je výsledek u Quasimoda včetně ne-režie takový jaký je,mírně řečeno – amaterský.Jediným profesionálním počinem je choreografie.Taková je skutečnost.Takže zpátky na zem.


  • Honzy

    Souhlas z predchozím prispevkem.Takto to objektivně vidím i já.(vynikající Jakyll a Hyde dostane 50%??? + slaboučký Quasimodo 90%???)


  • Alea

    Koukám, že po takových výtkách by asi bylo nejlepší ta procenta prostě neuvádět. Subjektivní pocit je zkrátka těžko změřitelný v rámci snahy o objektivitu.


  • Romča

    Závidím janiselovi a honzymu tu jistotu, s jakou uvádí, že něco je objektivně tak a tak. Tohle mi tu kdysi mí odpůrci vytýkali, že píšu v duchu objektivně a nikoli subjektivně (a přitom to nebyla pravda – až na jednu výjimku tak ze sta bych si nikdy nedovolil napsat, že něco tady je objektivně lepší než něco jinde). A subjektivně tu dodávám, že si nemyslím, že byste si všici měli sedat na zadek ze světových produkcí, protože ty naše jsou podle mého zcela srovnatelné, třeba Cats jsme měli jedno z nejlepších nastudování na světě – nikoli jen podle mě, ale i podle supervizorů, to samé právě karlínský Jekyll atd., atp. Plné srovnání by snesly i některé ryze české muzikály (nebo jak vy tu opovržlivě píšete písničkály). Stačí nebýt tak sebemrskačský a trochu si vážit práce vlastních lidí. Ono totiž už něco nazpívat v češtině je daleko náročnější než odtrylkovat v umňoukané anglině…


  • Bídník

    Souhlasim s Romcou, Karlinsky Jekyll byl krasnej, Cats jsem bohuzel nevidel, ale slysel jsem na ne jen a jen chvalu, pamatuju si ze Lloyd Webber byl nadseny z Jezise ve Spirale a Tim Rice oznacil spiralovskou Evitu za jednu ze dvou nejlepsich Evit na svete (ta druha myslim byla cinska, ale nechci kecat).


  • Jiří K.

    Tak Tereza Duchková byla také označena za druhou nejlepší Lucy na světě, že…


  • Michal

    Osobně si myslím, že i herci z Brna by mohli být označení za nejlepší představitele. Ale bohužel nejsou mediálně profláknutí jako Vojtko nebo Duchková!

    A k Pavlově recenzi. “Recenze (z lat. re-censeó, (znovu) posoudit, zhodnotit) je písemný kritický posudek uměleckého nebo vědeckého díla.” říká wikipedie! Takže kritika může být dobrá nebo špatná. V Jekyllově případě je to takovej neutrální postoj. 50% jako ani dobrý ani špatný. Jekyll je sice silným zážitkem po všech stranách, ale! Minulej týden sem byl na generálce. Kromě špatného ozvučení sem nepochopil značnou část libreta, což si myslím, že je stránka nejdůležitější. Můžete udělat muzikál, kterej má dokonalou hudbu, nejlepší projekce, efekty, skvěle sezpívanou company (kterou má v ČR málokterý divadlo), skvěle secvičený choreogragie a všechno. Ale když bude pokulhávat ať už překlad nebo celkově libreto, bude efekt nulový žádný. Sice budou všichni nadšení z toho, jak je to super. Ale neřeknou vám o čem to vlastně bylo. Proto si myslím, že se mělo zůstat u překladu pro Karlín, kterej byl jasnej, srozumitelnej bez zbytečných lyrických gazdíkových obratů.
    Nicméně, k obsazení. Výhrady snad ani nemám. Viki Matušovová byla bezva stejně jako Hanka Holišová, která sice ve výškách nezněla úplně čistě, ale poslouchat se to dalo. Myslím si ale, že role by se lépe hodila pro Martu Prokopovou nebo Radku Coufalovou, které hrály Cosettu v Bídnících, jejíž party sou stejně operní, jako party Emmy.
    Musím sem ale napsat zhnusení z konfrontace. Hlavní roli mi hrál Petr Gazdík, a předpokládal sem, že když má na konci půlku košile od krve a půlku čistě bílou, tak že ta krvavá část je Hyde a bílá Jekyll. Začali první tóny konfrontace a Gazdík jako Jekyll otočen krvavou košilí k publiku. Při zpěvu pana Hydea zase bílou košilí k publiku. Vlasy rozcuchaný všude stejně. Nakonec se raději otáčel zády a party Hydea zpíval přikrčen.
    A prosím. Nesuďte Pavla za jeho recenzi. Nejlíp si snad uděláte názor sami ;)


  • yveta

    A tady to máme: Petrovi Gazdíkovi se vytýká nedostatek invence a když udělá Konfrontaci jinak- tedy netočí se doleva a doprava, ale je odlišen světly- červené a bílé- tak už je to zase špatně, protože jinde se přecí natáčí zleva a zprava….a totéž se očekává…Ale doporučila bych vidět Dušana Vitázka- jeho Konfrontace vyzní podstatně lépe ;-)Jinak musím souhlasit s tím, že Ema mohla být obsazena lépe..co takhle Kateřina Krejčová?? Ale to je už teď jedno..obsazení je takové, jaké je. Což je velká škoda, protože v řadách souboru by se na některé role našli lepší kandidáti…to je jasné. Ale tak je to vždycky.
    A myslím,že můžeme soudit Pavla za recenzi, obzvláště my, co jsme tento kus viděli ;-) Jeho recenze je jeho názor, my ostatní přidáváme své názory. Já si myslím, že to je dobře. Od toho tu snad i je ta diskuse, ne?


  • ELEN

    Viděla jsem Brněnského JaH. Je mi to opravdu líto, protože nerada kritizuju práci, ale teď musím napsat, že je to urážka a neucta k autorovi, obsadit do užasných rolí lidi, kteří opravdu neumí ani zpívat ani hrát….Jsou to hlavně ženské role, Johana Gazdíková její obsazení, je pro mě opravdu k nepochopení a její nominace na Thálii za Marry je tak trošku výsměch božství….. Nemám nic proti její osobě, ale divadlo by se mělo trošku vzpamatovat. Stává se z toho rodinný podnik. Tak trošku zabíjí hereckou tradici. Smekám před panem Vitázkem.


  • Superwoman

    Pro Elen: Ona Thálie je vůbec výsměch ledasčemu. Už to, že v její komisi sedí pan překladatel Přerovský, kterého překlady bohužel poznamenaly nejedno představení…..
    Pro Michal: Hanka Holišová není soprán, ani Johanka, jejich obsazení do role Emmy je opravdu na hlavu. Lucy by jim sedla jako ulitá, jenže tam už jedna “Gazdíková” obsazena byla, dvě by bylo moc i na rodinnou firmu, MDB. Škoda, že to nedali Hance, od těch dob co dostala Křídla, jí dává divadlo jen vedlejší role. Jako Emmu bych ideálně viděla Evičku Jedličkovou, je na ní nejen krásný pohled, ale i krásně zpívá. Výše zmíněná Kačka Krejčová by taky nebyla špatná volba.


  • Jiří K.

    Superwoman: Jo, s tím úplně souhlasím. Hanu Holišovou jsem čekal opravdu spíše jako Lucy, to je role pro nižší hlas.


  • Jan456

    Vzhledem k tomu, že jsem neviděl jiné nastudování, než to brněnské nemohu srovnávat. Ale uznat musím, že se představení velmi povedlo, jak je u tohoto divadla zvykem. A režie Petra Gazdíka mi vyhovují. Dušan Vitázek odvedl perfektní výkon, to že vše není vyzpíváno čistě vyvažuje výborná herecká stránka role. Že by další Thalie pro Brno? Nezlobil bych se… A ostatní role? Myslím, že dobré. Moc se mi líbila Ivana Vaňková, ovšem pěvecky role lépe vyznívá od Viktorie Matušovové. Johaně bych nic nevyčítal, řekl bych, že pěvecky spíš roste. Problém bych viděl u její maminky, ta by měla spíš více sloužit činohře a nezpívat. Její zpěv budí rozpaky… A obsazování pořád stejných lidí do hlavních rolí v MDB? To je starý problém. Rád bych více vídal v hlavních rolí i jiné, třeba R. Novotného, K. Krejčovou, T. Martinkovou a další, kteří slouží spíše sborům. A je to velká škoda. Velká škoda je, že není už tak obsazovaná někdejší elita souboru Jana Musilová. Proč nehrála Dolly, nebo Mamu Morton? Věčná škoda:-(((


  • Cindy92

    Výborně jsem se pobavila nad touto recenzí a hlavně nad komentáři pod ní. Jsou věci, které se mi v MdB jistě líbí více, byť to nejsou takové trháky, ale rozhodně tohle představení patří mezi to lepší, co v tomto divadle najdeme. Rozhodně tato preméra a celé toto představení dopadlo kvalitně lépe než třeba Chicago. Nutno také dodat, že Matušovová s Vitázkem se předvedli v tom nejlepším světle, což se nedá říct o dámách Gazdíkových.


  • monique

    som divak, co nevaha za dobrym muzikalom vycestovat do londyna ci na new yorku. mam rada kvalitne odvedenu pracu a toto bol jednoznacne najlepsie technicky zvladnuty muzikal, aky som nasom regione videla. vonkoncom nesuhlasim s vyhradami autora recenzie, ale pole kritiky je rydzo subjektivna vec, takze je asi fajn, ze aj brnensky jekyll a hyde maju roznorode prijatie. k zenskym predstavitelkam – my sme mali holisovu, matusovovu, obe skvele… spolu s vitazekom silna trojka. drzim palce, nech sa predstavenie “ohreje” v MdB co najdlhsie.

    p.s. este som nezazila tak dlhu standing ovation…


  • Superwoman

    Pro Monique: Trefila jste vyborné obsazení i já jsem se tam dostala. Pro mne třetí kombinace alternace, kterou jsem viděla a jednoznačně nejlepší, minimálně po pěvěcké stránce. Viktorii podle mne chybí zkušenosti, ale zase to zpívá fakt moc dobře :-)


  • Michal

    Pro Jana456: Jak MDB zachází s dřívějšími hvězdami souboru je na pováženou. Smysl, Čvančarová a v neposlední řadě Jackuliak. Ti všichni odešli z angažmá. Proč asi? Z dalších, kteří bývali hvězdami a dnes se objevují ve vedlejších rolích bych poukázal na Kubu Uličníka, Lukáše Vlčka, Honzu Apolenáře, Robin Jícha a další a další. Dříve na všech plakátech a teď nesmyslné přetěžování Vaňkové, Vitázka a Gazdíkových.


  • Honzy

    Vážení, úroveň brněnských muzikálových inscenací znám, prakticky žádný zde uváděný muzikál mě nezklame.Nyní musíme opět konstatovat, ano takto se musí u nás dělat muzikál na vysoké (i evropské) úrovni.Vím o čem píši, za muzikálem jezdím nejen po naší republice ale i např. do Španělska, Německa, Rakouska i na londýnský West-End.Nechci se pouštět do obsáhlé recenze, ale hluboce smekám před tvůrci muzikálu, hlavně režisérem Petrem Gazdíkem (hraje současně a to výborně i hlavní roli v alternaci s Dušanem Vitázkem).Od prvních tónů i scény je ihned jasné, že jde o mimořádně zdařilé provedení tohoto světového muzikálu.Režie, práce se světly, scéna, kostýmy, hudební provedení a orchestrace, ozvučení, pěvecké nastudování a celkové i technické nazkoušení muzikálu nemělo chybu.(přitom jsem viděl druhé veřejné předvedení!!!)Závěrečný dlouhý standing ovation si všichni 100% zaslouží!Díky za nádherný muzikálový zážitek.Škoda, že v současnosti v Praze na stejné úrovní nemůžeme zažít něco podobného.Uplynulo několik dní a Pavel Košatka napsal rezenci s názvem “Brněnský Jekyll a Hyde je promarněnou příležitosti”.Nesouhlasím s autorem, domnívám se, že Jekyll a Hyde uváděný v MdB patří ke skutečné špičce, z muzikálů, které můžeme vidět v naší republice.Nastudování muzikálu sleduje poslední trendy, které v této oblasti jsou k vidění.Autorovi rezence vadí hlavně nově přeložené texty a také pěvecké výkony Johany a Jany Gazdíkových.(např.v Mary Poppins jsou obě dobré) Přesto s hodnocením pouhých 50% nemohu souhlasit, takto je Jakyll hodně podhodnocen.


  • monique

    Honzy, 100 percentny suhlas s vasimi slovami…


  • Zdeněk

    Honzy, rovněž 100% souhlasím…


  • Jarek

    Představení jsem viděl a musím s Honzou nesouhlasit. Také mám možnost srovnávat s jinými nastudováními J&H ve světě a tak se nemůžu ubránit srovnání. A v tom je možná ten největší rozdíl – kdo tohle představení nikdy neviděl, musí být brněnskou verzí ohromen – velice kvalitní hudba, zajímavý příběh, profesionálně odvedená práce. Kdo ale viděl i jiné verze, je zklamán kvalitou překladu (porovnávám s Karlínskou verzí a angličtinou; měl jsem možnost vidět i jiné verze, kterým jsem ale vzhledem ke svým jazykovým schopnostem příliš nerozumněl), některými hereckými/pěveckými výkony i celkovým zpracováním, kterému chybí nějaký opravdu zajímavý nápad. Brněnská verze J&H je velice kvalitním dílem, které řady diváků určitě ocení. Pro mě osobně je výsledek však spíše zklamáním, vzhledem ke kvalitám většiny tvůrčího týmu jsem to čekal mnohem, mnohem lepší.


  • Sentinel

    Pro Honzy: Ani já tu nechci rozpoutávat velkou debatu, ale viděl jsem několik představení v Londýně a podle mne se to prostě srovnat nedá. V rámci českého rybníčku je MDB jednoznačně na špici, ale Evpropsky? Myslím, že na to mají, ale stačí jím průměr, rychle nastudovat, měsíc to zahrajem a hurá něco dalšího. Divadlo se tímhle systémem plní pořád, jen na nastudování je mnohem méně času, ale co, vytěžíme herce do maxima, však vyroste další generace………..


  • Jarek

    Když už chtěl Pavel dávat v recenzi procentové hodnocení, měl to rozdělit – jedny procenta určit pro diváky, co nikdy J&H neviděli, pro ně to bude úžasný zážitek ; a jedny procenta pro diváky, co již měli možnost J&H vidět a mohou tedy srovnávat.


  • jitka

    to Sentinel: Mohl byste pro nás, co se zatím za hranice nechystáme, blíže specifikovat v čem se to srovnat nedá? Přiznám se, že patřím k té nadšené skupině, tak bych docela chtěla vědět, proč bych nadšená být neměla. Jarek kritizoval překlad (mně se Karlínská verze textu taky líbila víc) a absenci nápadů a mně by zajímal váš konkrétnější pohled (výkony?, scéna?, nasazení? …)


  • Ondřej Doubrava

    V tomhle bodě mi to nedá se do debaty nezapojit:

    Jarek: To dvojí hodnocení je ale stejně dvojsečné. Tady je to asi vysloveně o tom, jak je kdo velký “Jekyllovec” a jak moc se umí nebo neumí odpoutávat od minulých inscenací. Třeba já mám z Jekylla moc oblíbených pár árií, ale větší vztah k němu v podstatě nemám, mám jiné srdcovky. A karlínský Jekyll mohl být podle mě mnohem lepší inscenací (i když napoprvé se mi i celkem líbil). A zrovna včera jsem dostal e-mail od jednoho našeho spřáteleného kolegy, že je z brněnského Jekylla zcela nadšen a že se s tím karlínská inscenace vůbec měřit nemůže. Takže je to opravdu i o tom citovém poutu k té první inscenaci, která člověka tak nějak formuje. Kdo ho má, bude pro něj Karlín (zahraniční zástupce vynechávám, ti mají opravdu jiné podmínky a často právě i jiné pojetí hudebního divadla jako celku – směrem k té show) asi vždycky o dost lepší (a i to chápu a nijak jsem Pavla neovlivňoval), my ostatní se můžeme kochat nebo nekochat následovníky (ono jich ještě jistě pár bude).

    Ale mě opravdu nepřísluší se vyjadřovat k práci týmu, který mi bylo umožněno docela dobře poznat a tomu přístupu i rozumím, proto teď z Brna už recenze psát nebudu a ani nechci. Ostatně Jekylla jsem ve finálním tvaru dosud neviděl.

    Navíc to, že se umím odpoutávat od inscenací beru jako velkou výhodu, snažím se i nesrovnávat, neb jsem v tomhle zkrátka i cítěním víc divadelník a vím, že každý tvůrčí tým má právo na zcela vlastní pojetí, někdo ho má rád víc bombastické, jiný si hledá nuance v příběhu.

    Větší a asi jediný a myslím, že plně přiznaný problém jsem v tomto s plzeňským Spamalotem, Monty Pythony mám hodně rád, vyrostl jsem na nich a plzeňský Spamalot, byť výborně nastudovaný, je pro mě montypythonovský málo, plně jsem to přiznal a recenzi jsem udělal bez procent dvousečnou, s tím, že jsem sice dostal od pár čtenářů nakládačku, ale mám čisté svědomí, že v té recenzi nikoho neodrazuji od návštěvy, což ta procenta právě odradit můžou, naopak dost hlasů se mnou nekomentářově souhlasilo a vážím si toho. Ale přitom tu inscenaci v určitém ohledu i doporučuji.

    Vlastně mi s mou dramaturgickou duší vadilo, že prostě nevím, zdali vůbec byla vyvinuta snaha dostat do tvůrčího plzeňského týmu montypythonského dvorního překladatele Petra Palouše, alespoň na konzultace. I proto jsem v případě Jekylla vyzpovídal Honzu Šotkovského, neboť jsem věděl, že snaha domluvit se s Adamem Novákem tu pro Jekylla samozřejmě byla a přišlo mi fér vůči lidem, které ovlivnil karlínský Jekyll a je jich dost, aby to věděli. Kdyby mi takto odpověděl v případě Spamalotu někdo z Plzně, byl bych plně spokojen, jde alespoň o tu snahu, že se lidi občas nedomluví, se běžně stává, zejména v divadle a zejména u těch překladů. Ale tím nový překlad taktéž nehájím, chci si ho někdy hlavně přečíst.

    Sentinel: Teď už byla mírná redukce premiér ohlášena na TK Chicaga v Brně pro příští sezónu, uvidíme, jestli k ní dojde.


  • monique

    este posledna vec k porovnavaniu, ake sa tu zacalo… neda sa porovnavat hrusky s jablkami. za prvy rad v MdB som zaplatila 580kc, za tie iste miesta vo West ende ci na B-way necha divak okolo 70 libier a vyse sto dolarov. len tolko som chcela:) samozrejme, kazdy ma svoj nazor. ja si stojim za tym, ze v ceskom regione som nic lepsie nevidela, a to sem chodim na muzikaly casto. avsak ako Slovenka uznavam, ze preklad hodnotit nemozem. mne neprekazal, ale nuanse jazyka najlepsie pozna len ten, kto ho odmala pouziva.


  • jansisel

    No jak to tady sleduji,ono je opravdu těžké pro ty autory,textaře,režiséry,umělce a všechny další něco dobrýho vytvořit,když tady je to samej odborník a chytrolín.Asi by jste si měli připomenout krátkou,ale výstižnou charakteristiku kritiků.Tedy – kritik je takový člověk,který ví jak by se vše mělo napsat,zrežírovat a zahrát – kdyby to uměl.


  • Danny

    Většina recenzí vypadá takto:
    Zklamání – několikráte mi to připomnělo pro mě zcela prů*erovou Angeliku. Diskotéková světla, zcela beznápadovové kulisy i stylizace a sterilní herecké výkony (vyjímaje Dušana Vitázka).
    Hanka Holišová je skvělá, nicménně je Emma tak strašně okleštěná a rozsahově mimo Hanku, že to není dobré, Lucy Vaňková mi též nepřipadala nezajímavá (byť v Čarodějkách z Eastwicku byla skvělá!)
    Jana Gazdíková je průser.
    Herecky však i přesto pořád nadprůměrné na české poměry – což je smutné.

    Víte, mě štve, když čtu recenzi, rozpitvají se tam kulisy, kostýmy, světla, rekvizity….a tak nějak se při recenzi zapomíná na to nejdůležitější – co nám ono představení přineslo.
    Ať už je to energická dobrá nálada do večera a dalšího dne či zamyšlení se nad něčím – do divadla nechodíme kvůli kulisám a světlům, do divadla se chodíme kultivovat.

    A v tomhle ohledu mě J&H zklamal.
    Je to dobře (neříkám výborně, ni chvalitebně) zvládnuté řemeslo, nikoliv zážitek.
    To je bohužel všechno. Toto skvělé téma by se dalo zpracovat tisíckrát lépe.
    S 50% souhlasím.
    Mrzí mě to.


  • Elous

    Mám jen jednu otázku na všechny…proč Jekylla za každou cenu srovnáváte?? Ať už s pražskou verzí nebo zahraničními? No, ještě by někdo mohl začít srovnávat s filmem a novelou R.L. Stevensona, ať už to máme kompletní… Vždyť tady vzniklo nové svébytné umělecké dílo. Praha si vytvořila kdysi své a West end či Broadway to raději nemluvím, to jsou vyšší levely. :-) Každý tvůrce si to mohl udělat po svém, dát tomu něco ze sebe, nějakou svou ideu, nápad či úpravu (když mu v tom nebrání licence), každý si vybral svůj tým spolupracovníků a herců, v jednotlivých divadlech jsou technické možnosti či nemožnosti… A že někde nehoří postava biskupa, je vložena píseň navíc nebo šantánový lucerničky svítí jinak než jste chtěli….no, bóže. Nebyla by to trochu nuda, kdyby si všichni všechno navzájem kopírovali z jiných divadel?!
    Nevím jak vy, ale já chodím do divadla proto, že uvidím nějaké nové dílo, které mi dá možnost popřemýšlení, které mi dá možnost zažít na jeden večer příběh společně s postavami na jevišti, které mi přinese jakýsi umělecký zážitek a potěšení…
    Myslím si, že na české muzikálové poměry je Jekyll a Hyde výborně odvedená práce. :-))


  • Danny

    “Nevím jak vy, ale já chodím do divadla proto, že uvidím nějaké nové dílo, které mi dá možnost popřemýšlení, které mi dá možnost zažít na jeden večer příběh společně s postavami na jevišti, které mi přinese jakýsi umělecký zážitek a potěšení…”

    – s touhle touhou já na J&H šel a nedostal jsem nic – jen řemeslně pěkné, ale za to chladné představení.


  • Martina

    Když se mě po dnešním představení za nějakou dobu někdo zeptá na J&H, tak si vzpomenu jen na pana Vitázka. Ačkoliv většinou musí představení splňovat několik atributů, aby mne lidově řečeno “dostalo”, tak zde mi postačil výbornej výkon hlavního protagonisty. Možná je škoda, že ostatní trochu zaostávali, nicméně pan Vitázek držel tu loď celou dobu nad vodou a díky němu doplula do přístavu. V Praze jsem představení neviděla, ale co se týče ostatních pražských muzikálů, tak musím říct, že v mnoha případech mně oslovuje naše brněnská scéna s muzikálovými zpěváky více, než představení obsazená talenty z pěveckých soutěží či zpěváků populární hudby.


  • Jarek

    To Elous: To je ale právě smysl recenzí – popsat předvedené představení a případně srovnávat s něčím jiným, aby si čtenář udělal představu, jestli jej to dílo zaujme či ne. Více méně žádný jiný smysl recenze nemá. Pavel napsal svůj pohled na dílo, se kterým se někdo ztotožní, někdo ne. Vnímavý čtenář si přečte recenzi, přečte si reakce v diskuzi, prohlídne si fotky či ukázky a na základě nich se rozhodne, zda toto dílo v konkrétním nastudování stojí za to navštívit. Také si myslím, že česká scéna je hodně podceňovaná a i u nás máme velice kvalitní díla, za která se rozhodně nemusíme stydět. Za sebe musím říct, že třeba české zpracování Jesus Christ Superstar po hudební stránce v podání Oty Balage se mi líbí nejvíc ze všech, co jsem kdy slyšel. Netvrdím, že je nejlepší, ale z mého subjektivního pocitu se mi líbí nejvíc. Stejně tak české Cats byly na velice vysoké úrovni, stejně tak Čarodějky z Eastwicku. Ani domácí tvorba není špatná – ať už Dracula (původní originál, nová “broadway” verze mě moc neoslovila) nebo třeba Tajemství jsou kvalitní díla srovnatelná se zahraničními.


  • Romča

    Myslím, že Danny zcela přesně vystihl problém MDB – řemeslně většinou kvalitní, ale zároveň profesorsky chladná představení bez těch správných koulí. Alespoň při pražských hostováních MDB (snad s výjimkou Eastwicku) to tak bylo vždy! Oproti tomu většinou z vás tady opovrhovaná pražská “Broadway” možná není řemeslně dokonalá, ale ten divadelní chtíč, ty emoce, to tam člověk obvykle (u většiny umělců a aspoň pár týdnů po premiéře) nalézá. Jistě, jsou tam ale. Proto osobně stavím v současnosti na nejvyšší level u nás oba pražské hitmuzikály – protože tam to má grády a šťávu a divadelní chtíč vždy, od prvního do posledního momentu, a to u všech, co na jevišti jsou!


Novější komentáře »