Na konci ledna bude na Hudební scéně Městského divadla Brno uveden ve světové premiéře zcela nový původní pohádkový muzikál pro celou rodinu Sněhurka a já od autorského trojlístku ve složení Pippa Cleary, Philip LaZebnik a Ronald Kruschak.
Anglosaští tvůrci na něm průběžně pracovali od roku 2017, aby jej následně uvedli v roce 2018 jako scénické čtení v Londýně. A právě odsud, přes německou produkční firmu Gallissas, se kterou Městské divadlo Brno pravidelně spolupracuje, došlo k dohodě, že muzikál jako první na světě uvidí diváci na Hudební scéně MdB.
Brněnská inscenace vznikla v režii Stanislava Slováka, jenž je s dramaturgyní Klárou Latzkovou i autorem úpravy, která přibližuje původní americký, místy až filmový scénář českému publiku. Překladatelkou je Zuzana Čtveráčková, nové hudební aranžmá vytvořil Daniel Kyzlink. Hudebního nastudování se ujali dirigenti Dan Kalousek a František Šterbák. O pohádkově výtvarnou složku se postarali scénograf Christoph Weyers a kostýmní výtvarnice Andrea Kučerová, autorem loutek je Jaroslav Milfajt. Pohádková říše ožije v choreografiích Martina Packa.
V hlavní roli zlé královny se diváci mohou těšit na Barboru Goldmannovou nebo Hanu Holišovou nebo Andreu Zelovou, dívku Daisy si zahrají Alžběta Janíčková nebo Barbora Slaninová, v roli Sáry se představí Esther Mertová nebo Eliška Bergerová a prince Floriána ztvární Ondřej Komínek nebo Libor Matouš. Dvojici královniných zlých přisluhovačů, která je ovšem zároveň nositelem komické dějové linky, si zahrají Aleš Slanina nebo Oldřich Smysl v roli Vlka a Alan Novotný nebo Jakub Uličník v roli Rampelníka. Tajemným Vetešníkem a zároveň kouzelným Zrcadlem bude Jiří Mach nebo Lukáš Vlček.
V téměř třech desítkách pohádkových postav se pak představí velká část brněnského souboru včetně nových členů a řady hostujících herců.
OBSAZENÍ
SNĚHURKA A JÁ
Královna – Barbora Goldmannová / Hana Holišová / Andrea Zelová
Sára – Eliška Bergerová / Esther Mertová
Daisy – Alžběta Janíčková / Barbora Slaninová / Jana Daňhelová us.
Florián a Imaginární princ – Ondřej Komínek / Libor Matouš / František Florián us.
Rampelník – Alan Novotný / Jakub Uličník
Vlk – Aleš Slanina / Oldřich Smysl
Zrcadlo a Vetešník – Jiří Mach / Lukáš Vlček
Růženčin princ – František Florián / Marek Kolář
Růženka – Dagmar Křížová / Michaela Hasalová
Locika – Zuzana Holbeinová / Simona Šeligová / Eliška Bergerová us.
Locičin princ – Radek Novotný / Rastislav Širila
Malá Sněhurka – Anna Bergerová / Gabriela Čtveráčková / Elena Szendiuchová
Malý Florián – Rostislav Jatel / Jan Juráček / Tomáš Smekal
Myslivec a odraz v zrcadle – Ondřej Halámek / Jakub Przebinda
Kocour v botách – Jakub Liška / Bohumil Vitula
Popelka – Diana Velčická / Kateřina Michejdová
Popelčin princ – Petr Drábek / Jan Ludva
Pinocchio – Marek Hurák / Matyáš Kyncl
Císař – Robert Jícha / Jiří Ressler
Ariel – Zuzana Holbeinová / Evelína Studénková
Trpaslík – Patrik Földeši / Adam Kaňák
Děd Vševěd – Jiří Daniel / Petr Kadah
Panna – Gabriela Karmazínová / Karolína Anna Měřínská
Netvor – Jan Brožek / Robert Rozsochatecký
Dobrá víla – Klára Jelínková / Marta Matějová
Jeníček – Adam Kalousek / Tobiáš Latzka
Mařenka – Karolína Čtveráčková / Marie Juráčková / Rozálie Uličník
Červená Karkulka – Petra Šimberová / Jana Daňhelová
Sudičky – Hana Kratochvilová a Soňa Kubišová a Nikol Wetterová
Swing – Adriana Hrdličková
AUTORSKÝ A TVŮRČÍ TÝM
Autoři: Philip LaZebnik, Ronald Kruschak, Pippa Cleary
Režie: Stanislav Slovák
Překlad: Zuzana Čtveráčková
Úprava: Stanislav Slovák, Klára Latzková
Hudební nastudování a dirigenti: Dan Kalousek a František Šterbák
Hudební aranžmá: Dan Kyzlink
Scéna: Christoph Weyers
Návrhy a realizace loutek: Jaroslav Milfajt
Kostýmy: Andrea Kučerová
Choreografie: Martin Pacek
Dramaturgie: Klára Latzková, Zuzana Čtveráčková
Projekce: Petr Hloušek
Sbormistr: Jana Suchomelová
Korepetice: Zuzana Kadlčíková, Katarína Duchoňová
Světelná režie: David Kachlíř
Zvuková režie: Michal Hula
Plakát: Petr Hloušek, Tino Kratochvil
Umělecký záznam a střih představení: Dalibor Černák
Asistenti režie: Jakub Przebinda a Libor Matouš
Asistenti choreografie: Hana Kubinová a Kristýna Przebindová
Produkce: Zdeněk Helbich
Orchestr MdB
Představení řídí: Iveta Černá / Luboš Goby
Text sleduje: Dana Puková
Světová premiéra proběhne 29. ledna 2022 na Hudební scéně Městského divadla Brno.
SYNOPSE
Daisy je na prahu dospívání. Miluje pohádky, jejich srozumitelnost, daný řád, šťastné konce. Věří, že to podobně může fungovat i v opravdovém životě. Setkává se ale s nepochopením, znejistěním… Když se podívá do zrcadla, neví, koho vlastně vidí. Kdo je vlastně ta dívka v zrcadle? Dokáže Daisy pomoci na tyto otázky najít odpovědi starý vetešník?
V pohádkovém světě se mezitím dějí také velké věci. Královna, Sněhurčina macecha, má už dost všech šťastných konců. Chce, aby se pohádky řídily jejími zvrácenými představami. Pomocí zlého Vlka a děsivého Rampelníka trápí celou pohádkovou říši a pomalu nad ní získává vládu. Naštěstí je zde ale nenápadný princ Florián, kterému záleží jak na osudu celého pohádkového světa, tak na životě jeho kamarádky z dětství, Sněhurky. Florián se vydává hledat pomoc do lidské říše a asi neuděláme chybu, když prozradíme, že se mu to nakonec podaří. Než ovšem všechno pohádkově „šťastně dopadne“, čeká Floriána a Daisy i s její kamarádkou Sárou spletitá cesta plná napětí, nedorozumění i komických situací. Přesně tak, jak to má ve správném představení pro celou rodinu být.
O AUTORECH
Mladá autorka hudby Pippa Cleary žije a tvoří v Londýně, věnuje se písničkářské tvorbě a ve spolupráci s Jakem Brungerem píše muzikály pro mladé publikum. Svědčí o tom i výběr předloh, které zpracovává. Jejich nejúspěšnějším titulem bylo muzikálové zpracování Tajného deníku Adriana Molea, na svém kontě mají ale i původní verzi Ostrova pokladů či pohádky o červené Karkulce. Mentorem této talentované a nadané skladatelky není nikdo jiný než Claude-Michel Schönberg, autor nesmrtelných Bídníků.
Americký scenárista a producent Philip LaZebnik je z autorského trojlístku nejzkušenější. Je podepsán pod filmovými animovanými hity, jako je Pocahontas (1995), Legenda o Mulan (1998) či Princ Egyptský (1998). A právě poslední jmenovaný titul upravil i pro divadelní uvedení v Londýně v roce 2017. LaZebnik má za sebou ale bohatou scenáristickou činnost například i pro seriály Místo činu či Star Trek, přesto jádro jeho práce spočívá v tvorbě pro mladé publikum, je například i autorem scénáře animované komedie Asterix a Vikingové (2006).
Podobně profesně zacílený je německý autor Ronald Kruschak, na jehož kontě jsou také filmové projekty pro mladé publikum (Tři pátrači, 2006, Mstitelka Zora, 2008). LaZebnik s Kruschakem v muzikálu Sněhurka a já navázali na svou předchozí spolupráci po filmové minisérii o třech chlapcích – detektivech, a tak vzniklo původní libreto, pro které hudbu napsala Cleary, autory písňových textů jsou potom všichni tři.
Komentáře