Brno

Světová premiéra muzikálu Sněhurka a já proběhne již tento víkend


Na konci ledna bude na Hudební scéně Městského divadla Brno uveden ve světové premiéře zcela nový původní pohádkový muzikál pro celou rodinu Sněhurka a já od autorského trojlístku ve složení Pippa Cleary, Philip LaZebnik a Ronald Kruschak.

Anglosaští tvůrci na něm průběžně pracovali od roku 2017, aby jej následně uvedli v roce 2018 jako scénické čtení v Londýně. A právě odsud, přes německou produkční firmu Gallissas, se kterou Městské divadlo Brno pravidelně spolupracuje, došlo k dohodě, že muzikál jako první na světě uvidí diváci na Hudební scéně MdB.

Brněnská inscenace vznikla v režii Stanislava Slováka, jenž je s dramaturgyní Klárou Latzkovou i autorem úpravy, která přibližuje původní americký, místy až filmový scénář českému publiku. Překladatelkou je Zuzana Čtveráčková, nové hudební aranžmá vytvořil Daniel Kyzlink. Hudebního nastudování se ujali dirigenti Dan Kalousek a František Šterbák. O pohádkově výtvarnou složku se postarali scénograf Christoph Weyers a kostýmní výtvarnice Andrea Kučerová, autorem loutek je Jaroslav Milfajt. Pohádková říše ožije v choreografiích Martina Packa.

V hlavní roli zlé královny se diváci mohou těšit na Barboru Goldmannovou nebo Hanu Holišovou nebo Andreu Zelovou, dívku Daisy si zahrají Alžběta Janíčková nebo Barbora Slaninová, v roli Sáry se představí Esther Mertová nebo Eliška Bergerová a prince Floriána ztvární Ondřej Komínek nebo Libor Matouš. Dvojici královniných zlých přisluhovačů, která je ovšem zároveň nositelem komické dějové linky, si zahrají Aleš Slanina nebo Oldřich Smysl v roli Vlka a Alan Novotný nebo Jakub Uličník v roli Rampelníka. Tajemným Vetešníkem a zároveň kouzelným Zrcadlem bude Jiří Mach nebo Lukáš Vlček.

V téměř třech desítkách pohádkových postav se pak představí velká část brněnského souboru včetně nových členů a řady hostujících herců.

OBSAZENÍ
SNĚHURKA A JÁ

Královna – Barbora Goldmannová / Hana Holišová / Andrea Zelová
Sára – Eliška Bergerová / Esther Mertová
Daisy – Alžběta Janíčková / Barbora Slaninová / Jana Daňhelová us.
Florián a Imaginární princ – Ondřej Komínek / Libor Matouš / František Florián us.
Rampelník – Alan Novotný / Jakub Uličník
Vlk – Aleš Slanina / Oldřich Smysl
Zrcadlo a Vetešník – Jiří Mach / Lukáš Vlček
Růženčin princ – František Florián / Marek Kolář
Růženka – Dagmar Křížová / Michaela Hasalová
Locika – Zuzana Holbeinová / Simona Šeligová / Eliška Bergerová us.
Locičin princ – Radek Novotný / Rastislav Širila
Malá Sněhurka – Anna Bergerová / Gabriela Čtveráčková / Elena Szendiuchová
Malý Florián – Rostislav Jatel / Jan Juráček / Tomáš Smekal
Myslivec a odraz v zrcadle – Ondřej Halámek / Jakub Przebinda
Kocour v botách – Jakub Liška / Bohumil Vitula
Popelka – Diana Velčická / Kateřina Michejdová
Popelčin princ – Petr Drábek / Jan Ludva
Pinocchio – Marek Hurák / Matyáš Kyncl
Císař – Robert Jícha / Jiří Ressler
Ariel – Zuzana Holbeinová / Evelína Studénková
Trpaslík – Patrik Földeši / Adam Kaňák
Děd Vševěd – Jiří Daniel / Petr Kadah
Panna – Gabriela Karmazínová / Karolína Anna Měřínská
Netvor – Jan Brožek / Robert Rozsochatecký
Dobrá víla – Klára Jelínková / Marta Matějová
Jeníček – Adam Kalousek / Tobiáš Latzka
Mařenka – Karolína Čtveráčková / Marie Juráčková / Rozálie Uličník
Červená Karkulka – Petra Šimberová / Jana Daňhelová
Sudičky – Hana Kratochvilová a Soňa Kubišová a Nikol Wetterová
Swing – Adriana Hrdličková

AUTORSKÝ A TVŮRČÍ TÝM

Autoři: Philip LaZebnik, Ronald Kruschak, Pippa Cleary
Režie: Stanislav Slovák
Překlad: Zuzana Čtveráčková
Úprava: Stanislav Slovák, Klára Latzková
Hudební nastudování a dirigenti: Dan Kalousek a František Šterbák
Hudební aranžmá: Dan Kyzlink
Scéna: Christoph Weyers
Návrhy a realizace loutek: Jaroslav Milfajt
Kostýmy: Andrea Kučerová
Choreografie: Martin Pacek
Dramaturgie: Klára Latzková, Zuzana Čtveráčková
Projekce: Petr Hloušek
Sbormistr: Jana Suchomelová
Korepetice: Zuzana Kadlčíková, Katarína Duchoňová
Světelná režie: David Kachlíř
Zvuková režie: Michal Hula
Plakát: Petr Hloušek, Tino Kratochvil
Umělecký záznam a střih představení: Dalibor Černák
Asistenti režie: Jakub Przebinda a Libor Matouš
Asistenti choreografie: Hana Kubinová a Kristýna Przebindová
Produkce: Zdeněk Helbich
Orchestr MdB
Představení řídí: Iveta Černá / Luboš Goby
Text sleduje: Dana Puková

Světová premiéra proběhne 29. ledna 2022 na Hudební scéně Městského divadla Brno.

Sněhurka a já, Městské divadlo Brno

Sněhurka a já – vizuál

SYNOPSE
Daisy je na prahu dospívání. Miluje pohádky, jejich srozumitelnost, daný řád, šťastné konce. Věří, že to podobně může fungovat i v opravdovém životě. Setkává se ale s nepochopením, znejistěním… Když se podívá do zrcadla, neví, koho vlastně vidí. Kdo je vlastně ta dívka v zrcadle? Dokáže Daisy pomoci na tyto otázky najít odpovědi starý vetešník?
V pohádkovém světě se mezitím dějí také velké věci. Královna, Sněhurčina macecha, má už dost všech šťastných konců. Chce, aby se pohádky řídily jejími zvrácenými představami. Pomocí zlého Vlka a děsivého Rampelníka trápí celou pohádkovou říši a pomalu nad ní získává vládu. Naštěstí je zde ale nenápadný princ Florián, kterému záleží jak na osudu celého pohádkového světa, tak na životě jeho kamarádky z dětství, Sněhurky. Florián se vydává hledat pomoc do lidské říše a asi neuděláme chybu, když prozradíme, že se mu to nakonec podaří. Než ovšem všechno pohádkově „šťastně dopadne“, čeká Floriána a Daisy i s její kamarádkou Sárou spletitá cesta plná napětí, nedorozumění i komických situací. Přesně tak, jak to má ve správném představení pro celou rodinu být.

O AUTORECH

Mladá autorka hudby Pippa Cleary žije a tvoří v Londýně, věnuje se písničkářské tvorbě a ve spolupráci s Jakem Brungerem píše muzikály pro mladé publikum. Svědčí o tom i výběr předloh, které zpracovává. Jejich nejúspěšnějším titulem bylo muzikálové zpracování Tajného deníku Adriana Molea, na svém kontě mají ale i původní verzi Ostrova pokladů či pohádky o červené Karkulce. Mentorem této talentované a nadané skladatelky není nikdo jiný než Claude-Michel Schönberg, autor nesmrtelných Bídníků.

Americký scenárista a producent Philip LaZebnik je z autorského trojlístku nejzkušenější. Je podepsán pod filmovými animovanými hity, jako je Pocahontas (1995), Legenda o Mulan (1998) či Princ Egyptský (1998). A právě poslední jmenovaný titul upravil i pro divadelní uvedení v Londýně v roce 2017. LaZebnik má za sebou ale bohatou scenáristickou činnost například i pro seriály Místo činu či Star Trek, přesto jádro jeho práce spočívá v tvorbě pro mladé publikum, je například i autorem scénáře animované komedie Asterix a Vikingové (2006).

Podobně profesně zacílený je německý autor Ronald Kruschak, na jehož kontě jsou také filmové projekty pro mladé publikum (Tři pátrači, 2006, Mstitelka Zora, 2008). LaZebnik s Kruschakem v muzikálu Sněhurka a já navázali na svou předchozí spolupráci po filmové minisérii o třech chlapcích – detektivech, a tak vzniklo původní libreto, pro které hudbu napsala Cleary, autory písňových textů jsou potom všichni tři.

FOTOGALERIE

kostýmová zkouška
Foto: Městské divadlo Brno

Pozvánky a konkurzy
Festival DOKOŘÁN pro hudební divadlo 2019 je za dveřmi
Brno
Sweeney Todd: Ďábelský holič z Fleet Street zazní poprvé česky
Recenze a reportáže
Hudební scénu MdB energicky rozhýbal Flashdance
U článku nejsou žádné komentáře. Napište svůj názor jako první!